广东东莞四小证更新2023年7月11日 小证更新 Z01基本安全Z02精通艇阀Z04高级消防 11规则

2023-06-22 海员培训
   浏览

课程安排

上课时间2023-07-11

报名详询李老师:15817700717【微信同号】 www.hxseaman.com

培训时长3天左右

www.hxseaman.com

报到时间2023-07-11

www.hxseaman.com

报到地点广东东莞海员培训基地 报名详询CE李老师:15817700717【微信同号】

 报名条件

幸福船员

1培训学员原合格证书在有效期内或失效1年之内均可以报名

hxseaman.com

2.学校开课前系统已完成下船解职报备手续 hxseaman.com

 培训内容

培训报名微信:liang14151

基本安全Z01、精通艇筏Z02、高级消防Z04

 费用说明

培训相关费用:

公正、公开、透明,全心全意服务学员

培训费 Z04高级消防

Z02精通救生艇筏和救助艇

Z01基本安全

考试费 已含在培训费内,无需额外缴纳

住宿费 未含在培训费内,如有相关费用,需自行承担 | 

教材费 没有此费用

体检费 没有此费用

如在您报名成功后、培训开始前,学校调整收费标准,华洋海员将与您按学校发布的最新价格进行结算,多退少补。


代办船员证书 免跑腿,证书直接邮寄到家。

专业咨询服务 资深航运老师带您入行、择校。


申请退款时,如您已使用赠品,平台将扣除赠品费用。

 报名流程

第一步

线上下单

1.阅读培训须知及服务协议


2.选择培训内的课程项目


3.填写报名信息


4.线上缴费


5.下单成功


第二步

报名审核

1.客服联系您核对报名信息,未核对的不予报备


2.报备学校及海事局


3.报名成功


第三步

报到上课

务必携带好必要证件,按时报到上课,遵守校规校纪。


 华洋海员报到须知

1.请确定可以按时参加培训和考试;如因考勤不达标导致考试不合格,自行承担责任 ;

2.此培训为到校培训,具体培训安排以客服通知为准;

 特别提醒

开班时间可能会有小幅度调整,请不要提前买票。 

 华洋海员售后保障

如您因个人原因需要申请退款:

1、如您的报名信息已由学校报备给海事局,需改期或退款时,费用将无法退还。

2、如您的报名信息暂未报备给海事局,则:

(1)开班前 5 个工作日及以上(含第 5 日),可无条件改期或全额退款 ;

(2)开班前 1-4 个工作日(含第 4 日)可申请退款,但需扣取培训费的 10%(最低 50 元,最高 1000 元)作为退订费;

(3)开班当天及以后需改期或退学,费用将无法退还。

 华洋海员消费者告知书

1.课程安排以学校通知为准,如在报名后发生变动,华洋海员将第一时间以短信、微信消息或电话等方式向您告知。


2.疫情期间,各学校的防疫政策会根据实际情况发生变化。报名后,请您了解并遵守学校的防疫政策,以实施要求为准。


3.若在您报名成功后、课程开始前,学校调整培训费用,华洋海员将与您按学校发布的最新价格进行结算,多退少补。


4.如有疑问,可与华洋海员老师联系,联系方式可在“我的订单”内查询,也可联系在线客服进行处理。

ng that the condition of the ship and its equipment comply with the requirements of international conventions and that the ship is manned and operated in compliance with applicable international laws. The primary responsibility for ensuring that a ship maintains a standard at least equivalent to that specified in international conventions rests with the flag State and if all flag States performed their duties satisfactorily there would be no need for port State control. Unfortunately this is not the case as evidenced by the many marine accidents around the world – hence the need for additional control.

港口国监督是港口国当局对抵港的外国籍船舶实施的,以确保船舶及其设备符合国际公约要求、 船舶的配员与操作符合适用的国际规范为目的的一种检查。确保船舶保持国际公约中规定的标准是 船旗国的首要责任,如果所有的船旗国都能令人满意地履行他们的职责,那么港口国监督就没有必 要存在,不幸的是,实际情况却并非如此,世界范围内发生的诸多海难事故已证明了这一点,因此 这种额外监控也就成为必然。

The authority for exercising PSC is the national law based on relevant conventions. It is therefore necessary for a port State to be Party to those conventions and to have promulgated the necessary legislation before exercising PSC. In accordance with the provisions of the applicable conventions, Parties may conduct inspections of foreign ships in their ports through Port State Control Officers (PSCOs).

港口国监督的实施是通过基于相关国际公约的国内法所授权的。因此,港口国必须是这些公约 缔约国,而且,在实施港口国监督之前要颁布起立法。根据所适用公约的条款规定,港口国可由检查官对抵达其港口的外国籍船舶实施检查。

13. Provisions of port State control

港口国监督条款

IMO conventions place the responsibility for technically and environmentally safe ships primarily on the flag State. However, it is recognized that a port State can make a useful contribution to these aims and many conventions, therefore, contain provisions that permit port State control. These include:

IMO 的公约把保证船舶的技术安全和环境安全的首要责任放在了船旗国的肩上。然而,普遍认为,港口国能对实现该目标作出贡献,因此,很多的国际公约都包含有港口国监督条款。它们是:

(1) SOLAS 74,regulation 1/9, regulation IX/6 and regulation XI/4;

(2) LOADLINES 66, article 21;

(3) MARPOL 73/78, ARTICLES 5 & 6, regulation 8A of Annex I, regulation 15 of Annex II, regulation 8 of Annex III and regulation 8 of Annex V;

(4) STCW 78, article X and regulation 1/4;

(5) TONNAGE 69, article 12. 14. Existing regional agreements on port State control

现有港口国监督区域协定

While national port State control alone will already enhance the safety of ships and the protection of the marine environment, only a regional approach will ensure that substandard ships and substandard operators have fewer places left to hide. Unless a regional approach is adopted, operators will just divert their ships to ports in the region where no or less stringent PSC inspections are conducted. This may seriously hamper the economical situation of the ports of those countries that do conduct proper inspections. To remedy this and to generally improve the effectiveness of inspections, many regions of the world have already or are beginning to enter into regional agreements on PSC.

虽然国家性的港口国监督已加强船舶的安全和环境保护,而惟有通过区域性的协作才能保证那些低于标准船舶和低于标准船舶经营者越来越无处藏身。如果不采用区域性协作的方式,那么经营者就会把他们的船舶转向没有实施 PSC 检查的地区或者 PSC 检查相对不严格的地区的港口。这将 严重妨害那些实施适当 PSC 检查国家的港口经济形势。为弥补该缺陷并从总体上提高检查效率,世界上的许多地区都已经或者正开始达成区域性的港口国监督协定。

At present there are eight regional PSC agreements in operation:

目前,有 8 个区域性的港口国监督协定正在运转:

(1) the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU)

(2) the Acuerdo de vi na del Mar (Vi na del Mar or Latin-America Agreement):

(3) the Memorandum of Understanding on Port State Control in the Asia-Pacific Region (Tokyo MOU):

(4) the Memorandum of Understanding on Port State Control in the Caribbean Region (Caribbean MOU):

(5) the Memorandum of Understanding on Port State Control in the Mediterranean Region (Mediterranean MOU):

(6) the Indian Ocean Memorandum of Understanding on Port State Control (Indian Ocean MOU):

(7) the Memorandum of Understanding for the West and Central African Region (Abuja MOU):

(8) the Memorandum of Understanding on Port State Control in the Black Sea Region (Black Sea MOU). One further regional agreement is currently under development, it is for the Persian Gulf region.

15. PSC – the future The establishment of worldwide regional port state control is only a beginning

全球范围的区域性港口国监督的建立才刚刚开始。

The prospect of global port state control, with exchange of information and harmonization of procedures and training, has even more exciting implications, As more and more statistics and data are gathered and exchanged by the different PSC Secretariats, this will result in a huge increase in knowledge about substandard shipping, This knowledge is not only useful in itself, it will also provide the maritime community with the opportunity to better analyze the causes of incidents and casualties and ascertain., more accurately than ever before, how they can be prevented from occurring again.

随着信息的交换以及程序和培训的协调统一,全球性的港口国监督已初见端倪。随着各个港口 国